Friday, July 2, 2010

Thời vàng son của Đạt/Nils.

Hôm rồi, anh B dọn dẹp lại nhà, tìm được cho mình mấy cuốn album hình thật quý...trong số đó có mấy tấm này của Đạt lúc mới rời VN sang Thụy Điển (95-96), ngày ấy Đạt có được 1 đại gia đình với đầy đủ ông bà, mẹ , cậu ,dì, dượng và anh, chị , em bà con, rất ấm cúng và vui tươi.
Mẹ Ulla dễ thương và chu đáo , biết cách dạy con , mấy tấm hình gửi mình, đều có nét chữ thơ dại , vụng về của Đạt , nắn nót bằng vốn tiếng Việt ít ỏi của mình, giờ xem lại , thấy thương 2 mẹ con quá đi thôi, mình ráng giữ những bức ảnh này cho thằng bé vì chưa chắc nó có được.


Xem thêm : Hồi báo 3
                   Tin mới nhận

7 comments:

Dã Quỳ said...

Càng coi hình hỏi nhỏ lại càng thương Đạt bây giờ đó chị ơi!

Em có 1 người bạn Mỹ cũng bị mất sạch người thân sau trận Tsunami ở Thái Lan năm đó á. Năm đó, tụi em còn đi theo các nhóm thiện nguyện đến đó làm việc nữa, nhìn cảnh thảm thương lắm luôn á!

Á, cớ gì mà cứ khóc tỉnh bơ dzậy nè chời ..hic ...

HwoangNguyen said...

Golden period of life. Viết như thế có đúng không chị? Cuộc sống của em này thật nhiều biến cố.

BeBo said...

@ Mấy hôm nay chị không có liên lạc với Đ, để vài bữa chị gọi xem thu xếp ra sao rồi, đó Quỳ.

BeBo said...

@ HNguyen: Thời vàng son chị nghĩ như là Thời huy hoàng đó em, nên em dịch là Golden period of life , chị thấy chưa chuẩn em à.
Có bạn nào biết góp ý dùm HN và mình nha. Thanks!

Anonymous said...

Minh` nghi~ la` "heyday" ban a. Chia buon` voi Dat, mong em som on dinh cuoc song va tiep tuc cuoc hanh trinh rat dai cua minh.

BeBo said...

@ Ẩn danh, cám ơn bạn đã hiểu được hoàn cảnh của Đạt, cho mình biết tên bạn nha? Mến!

BeBo said...

"heyday"...ờ hé, có lý, hay là The period of glory?...cám ơn bạn góp ý!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...